loading...
متن و ترجمه آهنگ های روز دنیا
aria بازدید : 310 شنبه 28 شهریور 1394 نظرات (1)

When the days are cold

وقتی که روزها سرد هستند

 

(همه چیز تاریک و افسرده است و همه نا امید شدند)

 

And the cards all fold

و همه تسلیم شده اند


(Fold Card یه اصلاح تو بازی پوکر هست وقتی که

بازی تموم میشه یا شما خودتون میدونید که بازنده هستید

تمامی ورق هایی که توی دستتون هست رو پرت میکنید

روی میز و باختتون رو قبول میکنید در واقع تسلیم میشید)

 

And the saints we see are all made of gold

و آدم های مقدسی که می بینیم از جنس طلا هستند

 

(هیچ چیز حقیقی باقی نمونده و حتی کسانی که از

نظر ما بی نقص و عالی هستند هم عیوبی دارن)

 

When your dreams all fail

وقتی که رویاهات نابود میشن

 

And the ones we hail are the worst of all

و کسانی که ما فک میکنیم آدم های خوبین از همه بدترن

 

 (کسایی که بهشون اعتماد دارید همونایی

هستند که از پشت بهتون خنجر میزنن)

 

And the blood’s run stale

و خون کهنه میشه

 

 (یعنی دیگه کسی احساساتی و اشتیاق نداره وقتی که قلب

انسان نزنه و اکسیژن بهش نرسه خون توی رگهای انسان

کهنه میشه در کل وقتی میگن Blood's run stale یعنی

اینکه احساس و اشتیاقی برای کسی نمونده چون قلبش از

حرکت ایستاده و خون توی رگهاش کهنه شده)

I wanna hide the truth

من میخوام حقیقت رو پنهان کنم

 

(منظورش حقیقت تلخ هست همون The truth hurts)

 

I wanna shelter you

میخوام ازت محافظت کنم

 

(میخواد این هیولای درونش رو مخفی کنی چون جز

اینکه گفتن حقیقت به بقیه لطمه بزنه هیچ سودی نداره)

 

But with the beast inside

ولی با هیولایی که درونمه

 

There’s nowhere we can hide

جایی نیست که بتونیم پنهان بشیم

 

(منظورش اینه که درسته میخواد این هیولا رو پنهان کنه ولی

فایده نداره تو نمیتونی چیزی رو پنهان کنی که همیشه باهاته)

 

شروع کورس آهنگ

No matter what we breed

مهم نیست که ما از چه گروهی از انسان ها(نژاد)هستیم

 

We still are made of greed

ما همچنان از حرص و آز پر هستیم(از حرص ساخته شدیم)

 

(مهم نیست برای رسیدن به چه چیزی تلاش می کنیم همه تلاشمون

به خاطر طمعی هست که داریم نه چیز دیگه ای خواننده این رو روح

خبیث خودش یا Demon میدونه که بهش اهریمن هم میگن)

 

This is my kingdom come

این اخر دنیای منه

 

This is my kingdom come
این اخر دنیای منه

 

(kingdom came ربطی به قلمرو و حکومت نداره Kingdom came یه جورایی

یعنی همون روز قیامت یا آخر دنیا مثلا اگه کسی می خواد به عشقش ابراز علاقه بکنه

I will be with you till kingdom come یعنی تا اخر دنیا باهات خواهم ماند)

 

When you feel my heat

وقتی که حرارت منو حس میکنی

 

(یعنی وقتی که بهم نزدیک میشی)

 

Look into my eyes

به چشمهام نگاه کن

 

It’s where my demons hide

این جاییه که اهریمن درونم پنهان شده

 

It’s where my demons hide

این جاییه که اهریمن درونم پنهان شده

 

(میدونید که به چشمها میگن دریچه یا پنجره روح خواننده میگه اگه

به چشمهای من نگاه کنید میتونید روح خبیث و طمع کارم رو ببینید)

 

Don’t get too close

زیاد نزدیک نشو

 

It’s dark inside

درونم تاریکه

 

 (منظورش اینه که طاقتش رو نداری که خیلی به چشمهای

من نزدیک بشی چون اونجا خیلی تاریکه و ممکنه بترسی)

 

It’s where my demons hide

این جاییه که اهریمن درونم پنهان شده

 

It’s where my demons hide

این جاییه که اهریمن درونم پنهان شده

پایان کورس آهنگ

 

Curtain’s call is the last of all

وقتی که پرده کشیده میشه (فک میکنیم) این دیگه آخرشه

 

When the lights fade out

اما وقتی که نور ها کم کم ناپدید میشوند

 

(وقتی که چرغها خاموش شدند)

 

All the sinners crawl

گناهکاران سینه خیز میروند

 

 (Curtain's call به پایین کشیده شدن پرده تئاتر یا سینما هنگامی که فیلم تموم

شده و تماشاگران دارن همه رو تشویق میکنن گفته میشه منظورش از خاموش

 شدن و ناپدید شدن نور همون به اتمام رسیدن فیلم هست و خاموش دن چراغهای

سالن نمایش هست اینجا خواننده داره دنیا یا ادم ها رو به یه فیلم تشبیه میکنه که

همه دارن نقش آدم های خوب رو بازی میکنن ولی توی پشت پرده دوباره رو

 به کارهای بد میارن و همون آدم بد همیشگی هستند)

 

So they dug your grave and the masquerade

اونها گور تو رو میکنن و قیافه ظاهری به خودشون میگیرن

 

(منظورش اینه اونها با تغییر چهره دادن تو رو به کارهای بد

وا میدارن و با این کار گورت رو میکنن و بهت صدمه میزنن)

 

Will come calling out at the mess you've made

و مدام خرابکاری های (کارهای بدی) که کردی رو تو سرت میزنن

 

(داره میگه اونا با نشون دادن خودشون به عنوان ادم های خوب تو

رو با کارهای بد وا میدارن تا به موقع اش همون کارهای بد رو تو

سرت بزنن و به روت بیارن و بر عیله خودت ازش استفاده کنن)

 

Don't wanna let you down

نمیخوام که نا امیدت کنم

 

But I am hell bound

اما من اسیر جهنمم

 

(یعنی دارم رک بهت میگم من یه گناهکارم و جهنم جایگاه من

خواهد پس دنبال من نباش چون من تو رو نا امید خواهم کرد)

 

Though this is all for you

با وجود اینکه همه ی اینها برای توئه

 

Don't wanna hide the truth

نمیخوام حقیقتو پنهان کنم

(همه اینها به خاطر آرامش توست و من خوبی

تو رو میخوام که حقیقت رو ازت پنهان نمیکنم)

 

تکرار کورس

 

They say it's what you make

اونا میگن این چیزیه که تو باعثش شدی

 

I say it's up to fate

من میگم این مربوط به (تقصیر) سرنوشته

 

It's woven in my soul

این در روح من تنیده شده

 

(این تقدیر و سرنوشت من بوده که خباثت و این اهریمن در روح من باشه)

 

I need to let you go

من باید بزارم که بری (باید فراموشت کنم)

 

(اشاره به اونجایی داره که میگفت اینا همش به خاطر خودته و من

نمیخوام نا امیدت کنم پس به خاطر همین بهتره که فراموشت کنم)

 

Your eyes, they shine so bright

چشمان تو خیلی روشن میدرخشند

 

(Shine bright یعنی درخششی که از خود منبع سرچشمه میگیره مثل الماس

که حتی توی تاریکی هم میدرخشه و نیازی نیست که نوری رو بازتاب کنه)

 

I wanna save that light

من میخوام اون نورو نگه دارم

 

I can't escape this now

من نمیتونم از این فرار کنم

 

Unless you show me how

مگر اینکه تو بهم نشون بدی چجوری

 

(اینجاس که میگه هرچند که من بدم اما با اون نوری که تو

وجودت داری شاید بتونی بهم راه درست رو نشون بدی)


تکرار کورس

ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط سارا شریفی راد در تاریخ 1394/08/18 و 16:36 دقیقه ارسال شده است

تخصصی ترین , بهترین ,جامع ترین پروژه ها ,تحقیق ها ,کارآموزی و هر چیزی که از رشته مهندسی نقشه کشی معماری می خواهید در وبسایت زیر قابل دسترس است:
http://hamejoorfile.com


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    نظرسنجی
    نظرتون درباره ی ترجمه هام چیه؟
    آمار سایت
  • کل مطالب : 37
  • کل نظرات : 13
  • افراد آنلاین : 2
  • تعداد اعضا : 4
  • آی پی امروز : 15
  • آی پی دیروز : 5
  • بازدید امروز : 19
  • باردید دیروز : 7
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 1
  • بازدید هفته : 137
  • بازدید ماه : 384
  • بازدید سال : 3,647
  • بازدید کلی : 174,043